Né à Oran en 1952.
En 1962, il arrive en France après l’indépendance de l’Algérie.
En 1976, après des études secondaires de dessinateur industriel puis l’Ecole des Beaux Arts de Perpignan il s’oriente vers
l’architecture d’intérieur.
En 1982, à la suite de nombreux voyages, notamment aux Etats-Unis, il décide de consacrer son temps à la peinture.
Il partage son temps entre ses deux ateliers de Paris et du sud de la France.
Son expression artistique très épurée est axée essentiellement sur le noir et le blanc. Ces deux matières, selon leurs matités ou leurs brillances, alliées à des techniques de brossage et de lissage minutieuses expriment un monde en trois dimensions. Son univers pictural se compose de cubes, calligraphies, compactages de
plumes, objets flottants…
L’esthétique zen et dynamique d'André Nadal nous entraîne dans une contemplation qui apaise et stimule l'esprit.
André Nadal expose actuellement en galerie à Paris, Bruxelles et dans le sud de la France.
Born in Oran (Algeria) in 1952.
In 1962, moved to France at the independance of Algeria.
In 1976, after college education as a draughtsman, he attends the school of « Beaux Arts » in Perpignan, then turns to interior
designing.
In 1982, further to several tours namely to the United States, he
decides to dedicate his time to painting.
Since, André Nadal shares his time between his two studios in Paris and the South of France. His artistic expression is extremely refined and is based essentially on the use of white and black colours. These two shades, according to their mat or gloss finish, combined with various brushing or sleeking techniques lead to a three dimensional world.
His pictural space is made of cubes, calligraphy, feather compactions, floating constructs...
André Nadal's aesthetics, both zen and dynamic, carries us into a soothing and stimulating contemplation.
At the present time André Nadal has shows in galleries in Paris, Bruxels, Casablanca and in the south of France.